1.9.14

[tourismindonesia] File - contact person tourism indonesia.txt

Contact Person
Tourism Indonesia


Dear members,

Silakan kalau berminat ingin menambahkan.

Terima kasih


Salam Wisata Nusantara!



Radityo Djadjoeri
Moderator



Kalimantan

Natigor Tour n Travel
Ruko Balikpapan Baru Blok AB 2 No.16
Phone :( 0542 ) 877648
Fax:( 0542 ) 877254
YM: natigorparna@yahoo.com
kontak: Martin
Website: www.natigor.

Keisya Tours and Travel
Jl Kampung Kelawi No 43 Padang
Telp : 0751 9508927 facs : 0751 891436
Email : keisyatour1@gmail.com
YM & FB : dyan_hamama@yahoo.com

service in air ticket - Hotel voucher - Tour package

Regards/Dyan Hamama
085274298717




------------------------------------

------------------------------------

Ingin bergabung? Kirim email kosong ke: tourismindonesia-subscribe@yahoogroups.com

Klik:

http://tourismindonesia.blogspot.com
------------------------------------

Yahoo Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/tourismindonesia/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/tourismindonesia/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
tourismindonesia-digest@yahoogroups.com
tourismindonesia-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
tourismindonesia-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo Groups is subject to:
https://info.yahoo.com/legal/us/yahoo/utos/terms/

12.8.14

[tourismindonesia] Seven Indonesian cities ‘most livable’: Survey



Seven Indonesian cities 'most livable': Survey

Balikpapan, Surakarta, Malang, Yogyakarta, Palembang, Makassar and Bandung have been named the country's most livable cities in the 2014 Most Livable City Index, a survey by the Indonesian Association of Planners (IAP).

The survey, which was conducted in 17 cities across the archipelago, shows that 63.6 percent of overall respondents were satisfied with the cities' quality of living, with Balikpapan, the business capital of East Kalimantan, rated the highest as 71.12 percent of its residents said the city was comfortable.

Audrie Napitupulu, 27, a communications staff member at a multinational company in Balikpapan, was surprised to find in her first few days in the city that foods, hangout spots and sports facilities there were comparable to those available in Jakarta, and were beyond her expectations.

"The quality of life is definitely higher [than in Jakarta]. Here you can do a lot more things in a day and the facilities are good," said Audrie, who recently moved from Jakarta to Balikpapan, where foreign and domestic companies, mostly in the coal and oil sectors, have been carrying out business for dozens of years.

"As you take your first steps in the city at the airport, it becomes clear that Balikpapan [is livable]." Sepinggan Airport in Balikpapan was expanded last year due to overcapacity and renovations made more the airport modern-looking.

Separately, Indra Prasadi, 24, a Bandung-based architect, said a lot of aesthetic improvements had been made to the capital city of West Java, since Mayor Ridwan Kamil was elected to office in 2013.

"His background as a renowned architect has helped him transform Bandung into a much more interesting city," Indra said. "For example, the establishment of themed city parks, such as Taman Jomblo [Single People's Park] and Taman Musik [Music Park], which offer their own uniqueness."

"Malang also has adequate public transportation that operates until very late at night"

The city's poor transportation system, however, remained a problem for most of its residents, he said. "I also regret the fact that Bandung, once famous for its groups of art deco buildings, is best-known as a shopping destination."

Elok Kurniasari, 30, a private sector employee who has lived in Malang since she was a child, said the affordable cost of living in Malang was one of the most important aspects that made the city a comfortable place to live.

"Malang also has adequate public transportation that operates until very late at night," Elok said. "Since Malang is now growing into a busier city, I really hope the administration improves the city's transportation system soon."

The survey, which involved a total of 1,000 respondents with a 2 percent margin of error, placed Malang in second place alongside Surakarta, following Balikpapan, with 69.3 percent of its respondents saying that the city was livable, higher than the national index of 63.6 percent.

IAP chairman Bernardus Djonoputro said that despite their "livable" status, the top seven cities still dealt with classic problems surrounding their transportation systems, infrastructure quality and high cost of living. "This survey is conducted to measure the residents' quality of living, not to compare one city to another," he said.

He said that in IAP's studies in 2009 and 2011, almost half of Indonesian citizens felt their cities were not livable. "This year's result is higher than our past results. But we could not use it as a comparison because we surveyed more respondents and cities this year."

During the opening ceremony of the 24th Eastern Regional Organization of Planning and Housing (EAROPH) World Congress, Public Works Minister Djoko Kirmanto said the number of urban inhabitants had tripled in the last four decades. Metropolitan cities such as Jakarta, Surabaya, Bandung, Medan, Palembang and Makassar remain attractive for people from rural areas wishing to migrate.

Quoting Central Statistics Agency data, he said the number of people living in urban areas accounted for 49.8 percent of Indonesia's total population of 237.6 million in 2010, and was estimated to grow to 68 percent by 2025.

Esther Samboh contributed to the story

http://www.jakpost.travel/news/seven-indonesian-cities-most-livable-survey--k2F3zliIvN6dQRp1.html



__._,_.___

Posted by: holyuncle@ymail.com


Ingin bergabung? Kirim email kosong ke: tourismindonesia-subscribe@yahoogroups.com

Klik:

http://tourismindonesia.blogspot.com





__,_._,___

9.8.14

[tourismindonesia] A Dayak Wedding: An Affair to Remember



A Dayak Wedding: An Affair to Remember

Rituals are performed during the two-day traditional wedding ceremony in Pantong village, Simpang Hulu subdistrict in Ketapang regency, West Kalimantan.

Gongs are belted. Drums are banged. Lively chatter and jokes are all around. A wedding celebration is set into motion.

Hundreds of people flocked to attend a two-day traditional wedding party in Pantong village, Simpang Hulu subdistrict in Ketapang regency, West Kalimantan.

The village, home to around 200 Dayak families, is located some 220 kilometers, or nearly a six-hour drive south of the provincial capital, Pontianak.

Before long, four lemaku (spokesmen), followed by the groom — 27-year-old Sapril — and his two pabayu (assistants), slowly stepped onto the wooden stairs heading to the main door. The bride, 24-year-old Anden, and her two assistants were still inside a bedroom.

The host representing the bride, 51-year-old Lokio, and dozens of relatives lined up, holding in their hands small bowls containing the tuak drink made of fermented sticky rice.

Before the groom and guests entered the room another lemaku, Rangin, stood in front of the door, casting a spell while swinging a chicken to and fro. Its feathers were pulled out and then sprinkled onto the entourage.

The rite aimed to ward off evil spirits from disturbing the marriage process and also to officially welcome the entourage.

A few minutes later the host and relatives presented tuak as ngalu — a welcoming drink — to the arriving guests.

Inside, eight lemaku sat cross-legged in the living room, whereas the bride and groom, accompanied by four pabayu, were kept isolated in the kitchen area.

Soon, eight pigs and some chickens were taken into the living room. They would be used in a ritual by the lemaku to ward off more evil spirits and to call out for good spirits. Their blood was sprinkled out of the window to get rid of the evil spirits.

The lemaku then moved to the kitchen where they would mark the bride's and groom's foreheads and crown them with the blood, still to ward off evil spirits.

Soon after that, the party began. Many people stamped their feet with joy, following the musical rhythm, while others sang rhymes and presented more tuak to guests.

The bride and groom donned colorful Dayak wedding costumes, along with traditional headbands.

A container holding four sugar cane stems wrapped with white and red cloth, an earthen jar, a nyabor (a traditional Dayak knife called a Mandau), a tayak (a colorful traditional basket), a traditional spear, silver bracelets and two pieces of boiled sticky rice in bamboo are placed in the middle of the living room.

Offerings, like incense, areca leaves, betel, cigarettes, as well as the leaves and branches of a banyan tree, are also placed in the room along with four boiled chickens, two pieces of pig's thigh, chicken livers, boiled eggs, yellow rice, rice flakes and four pieces of bamboo containing tuak.

For the Dayak Pantong community the customary wedding ceremony has been passed down for generations since before the arrival of Catholic missionaries sometime in 1940s.

Tulus, a senior customary chief at Pantong village, said many couples have taken up Christianity and received their marriage sacrament in church, but they still could not overlook the customary wedding.

From engagement to marriage, a couple would be scrutinized, so as to find out such things as whether they have close kinship or not. If this is cleared up, they are allowed to go ahead with the marriage.

For the customary wedding, another senior customary chief, Pean of Kelipor village, said the dowry includes an earthen jar, two bracelet silvers, a spear and a tayak.

Tulus, a father of eight, said that couples must meet the customary requirements and offer the dowry at least one year before the wedding. Currently, a customary wedding may cost some Rp 80 million (US$ 6,781).

The money is mostly used to purchase pigs, chickens, tuak, rice and other things needed for the celebration.

The Lemaku gets a cabak (reward) of two pieces of pig's thigh, a boiled chicken and two pieces of long bamboo filled with boiled sticky rice, while the pabayu brings home half of that.

Tulus said the formal marriage process includes the ngontik nsaring (dowry delivery to the bride-to-be) and is then followed by a nyurokng pinang to set the wedding date five days later.

Two months after setting the date the two groups would meet to have a motik pama, or discussion, to ensure the wedding would go as planned. Then, two weeks after, they would meet up again to determine further details for the wedding celebration.

After the wedding ceremony the bride and groom should refrain from going outside for a week. Only at the end of that period will they visit relatives to introduce their spouses.

One of the lemaku, 53-year-old Amin, hoped the customary wedding ceremony would prevail against time — attracting young people to preserve the custom while, at the same time, promoting it to outside people.

Tulus agreed. "The customary wedding may complete the marriage," he says.

— Photos by Markus Mardius

Full News here – The Jakarta Post Breaking News





__._,_.___

Posted by: holyuncle@ymail.com


Ingin bergabung? Kirim email kosong ke: tourismindonesia-subscribe@yahoogroups.com

Klik:

http://tourismindonesia.blogspot.com





__,_._,___

2.8.14

[tourismindonesia] Govt appoints Jackie Chan as Indonesia’s tourism ambassador



Govt appoints Jackie Chan 
as Indonesia's tourism 
ambassador


The Tourism and Creative Economy Ministry has appointed Hong Kong action superstar Jackie Chan as Indonesia's tourism ambassador to China to further increase the number of Chinese tourists traveling to the archipelago.

Deputy Tourism and Creative Economy Minister Sapta Nirwandar said on Thursday that the government decided to choose Chan because of the actor's popularity.

"Jackie Chan is the most popular movie star in Asia, especially in Hong Kong. Therefore, we've agreed that his appointment will help boost Indonesia's popularity among Chinese travelers," Sapta told 
The Jakarta Post.

Sapta said the ministry did not allocate a specific budget for his appointment as it was an honorary title.

"We will invite him to attend our promotional events, but we did not allocate any specific budget for his appointment," he said. 

"We have previously conferred a similar honorary title to Hollywood star Richard Gere, who is our [tourism] ambassador to the United States," he continued.

Starting out as a stuntman, Chan has maintained his status as one of the biggest movie stars in the world with a number of box-office hits, including Rush Hour and Shanghai Noon.

According to the ministry's director for overseas promotion, Nia Niscaya, Chan would be officially appointed as an ambassador during the China International Travelmart event in Guangzhou, China, 
on Aug. 30.

Chan is scheduled to attend the event and sing the famous "Bengawan Solo" song in front of a Chinese audience, kompas.com reported.

According to data from the ministry, the annual number of tourist arrivals from China last year increased by 10.3 percent to around 750,000 from around 680,000 in 2012.

Sapta said the government expected to see more than 1 million tourists from China by the end of this year.

"With the programs we have initiated, we aim to record over 1 million Chinese tourists this year," 
Sapta said.

In November last year, the ministry launched an Indonesia-China Tourism Year initiative to boost traveler numbers from the world's second-largest economy. 

Through this initiative, the ministry launched a Mandarin language website, cn.indonesia.travel, and collaborated with local tourism agencies in China to attract more Chinese travelers.

Data from the Central Statistics Agency (BPS) showed that because of an increasing number of direct flights from China, the number of travelers from China during the first four months of this year had exceeded that from Australia, which for years had been ranked third after Singapore and 
Malaysia.

The data showed that 324,344 tourists from China visited Indonesia from January to April, which is more than the 316,122 visitors from Australia.

In that same period, the number of visitors from Singapore and Malaysia was 463,924 and 413,504 respectively.

Despite the increasing number of tourists from China, the China Tourism Academy reported that Chinese tourists considered Indonesia one of the most unsatisfying destinations due to infrastructure 
issues.

Indonesia was ranked 20th out of 22 destinations in the Chinese outbound tourism satisfaction index for the first quarter of this year, slightly above Vietnam, which sits at the bottom of the list.


http://www.thejakartapost.com/news/2014/08/01/govt-appoints-jackie-chan-indonesia-s-tourism-ambassador.html





__._,_.___

Posted by: holyuncle@ymail.com


Ingin bergabung? Kirim email kosong ke: tourismindonesia-subscribe@yahoogroups.com

Klik:

http://tourismindonesia.blogspot.com





__,_._,___

1.8.14

[tourismindonesia] File - contact person tourism indonesia.txt

Contact Person
Tourism Indonesia


Dear members,

Silakan kalau berminat ingin menambahkan.

Terima kasih


Salam Wisata Nusantara!



Radityo Djadjoeri
Moderator



Kalimantan

Natigor Tour n Travel
Ruko Balikpapan Baru Blok AB 2 No.16
Phone :( 0542 ) 877648
Fax:( 0542 ) 877254
YM: natigorparna@yahoo.com
kontak: Martin
Website: www.natigor.

Keisya Tours and Travel
Jl Kampung Kelawi No 43 Padang
Telp : 0751 9508927 facs : 0751 891436
Email : keisyatour1@gmail.com
YM & FB : dyan_hamama@yahoo.com

service in air ticket - Hotel voucher - Tour package

Regards/Dyan Hamama
085274298717




------------------------------------

------------------------------------

Ingin bergabung? Kirim email kosong ke: tourismindonesia-subscribe@yahoogroups.com

Klik:

http://tourismindonesia.blogspot.com
------------------------------------

Yahoo Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/tourismindonesia/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/tourismindonesia/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
tourismindonesia-digest@yahoogroups.com
tourismindonesia-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
tourismindonesia-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo Groups is subject to:
https://info.yahoo.com/legal/us/yahoo/utos/terms/

1.7.14

[tourismindonesia] File - contact person tourism indonesia.txt

Contact Person
Tourism Indonesia


Dear members,

Silakan kalau berminat ingin menambahkan.

Terima kasih


Salam Wisata Nusantara!



Radityo Djadjoeri
Moderator



Kalimantan

Natigor Tour n Travel
Ruko Balikpapan Baru Blok AB 2 No.16
Phone :( 0542 ) 877648
Fax:( 0542 ) 877254
YM: natigorparna@yahoo.com
kontak: Martin
Website: www.natigor.

Keisya Tours and Travel
Jl Kampung Kelawi No 43 Padang
Telp : 0751 9508927 facs : 0751 891436
Email : keisyatour1@gmail.com
YM & FB : dyan_hamama@yahoo.com

service in air ticket - Hotel voucher - Tour package

Regards/Dyan Hamama
085274298717




------------------------------------

------------------------------------

Ingin bergabung? Kirim email kosong ke: tourismindonesia-subscribe@yahoogroups.com

Klik:

http://tourismindonesia.blogspot.com
------------------------------------

Yahoo Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/tourismindonesia/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/tourismindonesia/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
tourismindonesia-digest@yahoogroups.com
tourismindonesia-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
tourismindonesia-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo Groups is subject to:
https://info.yahoo.com/legal/us/yahoo/utos/terms/

1.6.14

[tourismindonesia] File - contact person tourism indonesia.txt

Contact Person
Tourism Indonesia


Dear members,

Silakan kalau berminat ingin menambahkan.

Terima kasih


Salam Wisata Nusantara!



Radityo Djadjoeri
Moderator



Kalimantan

Natigor Tour n Travel
Ruko Balikpapan Baru Blok AB 2 No.16
Phone :( 0542 ) 877648
Fax:( 0542 ) 877254
YM: natigorparna@yahoo.com
kontak: Martin
Website: www.natigor.

Keisya Tours and Travel
Jl Kampung Kelawi No 43 Padang
Telp : 0751 9508927 facs : 0751 891436
Email : keisyatour1@gmail.com
YM & FB : dyan_hamama@yahoo.com

service in air ticket - Hotel voucher - Tour package

Regards/Dyan Hamama
085274298717




------------------------------------

------------------------------------

Ingin bergabung? Kirim email kosong ke: tourismindonesia-subscribe@yahoogroups.com

Klik:

http://tourismindonesia.blogspot.comYahoo Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/tourismindonesia/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/tourismindonesia/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
tourismindonesia-digest@yahoogroups.com
tourismindonesia-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
tourismindonesia-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo Groups is subject to:
https://info.yahoo.com/legal/us/yahoo/utos/terms/